July 16, 2012

Le Temps des Vacances

Glass

Two weeks. They flew.

We spent almost every day at the beach, absorbing as much solar energy as we could, snacking on juicy melons and popsicles, walking on the hot sand, watching our skin changing color to a healthy, golden glow, our hair becoming curly blond.

Grilled Fish

We had more seafood in two weeks than in four months in London: grilled dory, fritto misto, spaghetti allo scoglio,  sarde in saor, charcoal-grilled eel, black squid stew, grilled squid, octopus salad-- all happily washed down by some easy, summer-y white wine. The relaxed and unfussy atmosphere we breathed was needed, and terribly comfortably familiar. Dinner was eaten outside, at sunset, after a long day spent at the beach. The long walks on the shore enhanced our good appetite, causing major snacking on pan biscotto, pickles and buschetta with oil and salt while waiting for the main dish.

Oh, the flavor of tomatoes that saw the sun. I longed for them the whole time. Nothing tastes like those tomatoes to me. Each and every bite gave me a deep, intense pleasure. How can I possibly eat store-bought tomatoes after eating those? I almost wanted to cry, in a mixture of sadness and happiness.

Feet fritto misto

We spent an evening in Venice, walking around and picking up drinks and nibbles on the way. Also, an afternoon in Padova, drinking more spritz that good costumes would suggest, and one in Verona, meeting friends, chatting over some horse meat and local Valpolicella wine. And on the last day, we spent a whole day in Ravenna, admiring Byzantine mosaics and enjoying mixed fried fish in a friggitoria of the nearby Porto Garibaldi.

Porto Garibaldi proseccofritto misto LemonPlate

We hoped we could treasure these feelings of easiness and idleness for a while once back in London. The truth is we didn't want to leave the sun, the simple pleasures, this of being finally right, and in harmony with time and place. Good things end too quickly, they say. True story.

---------------------°°°°°°°°°°---------------------

Flowers
Grilled fish

Due settimane. Sono volate.

Abbiamo passato quasi tutto il tempo al mare, ad assorbire un po' di energia solare, smangiucchiando melone e ghiaccioli, saltellando sulla sabba rovente, guardando la nostra pelle assumere un sano color dorato, i nostri capelli diventare più chiari.

Raw Fish

Abbiamo mangiato più pesce in due settimane che in quattro mesi a Londra. Orata alla griglia, fritto misto, spaghetti allo scoglio,  sarde in saor, anguilla alla brace, seppie al nero, insalata di polipo, il tutto accompagnato da vino bianco leggero. La sensazione familiare di convivialità senza pretese che abbiamo sentito in quei momenti, ecco, era qualcosa di cui avevamo un disperato bisogno. Finalmente riuscivamo a sentirci rilassati.

Table WinePeppers

Si cenava fuori, al calar del sole, dopo la lunga giornata passata in spiaggia. Il mare, si sa, mette un grand'appetito, e noi lo tenevamo  a bada a suon di pan biscotto e sottaceti fatti in casa con gli innumerevoli cetrioli del giardino, o di bruschette olio aglio e pomodoro. 

Oh, quei pomodori. Il gusto dei pomodori che hanno visto il sole è impresso nella mia memoria, e mi manca, mi manca in modo terribilmente nostalgico. Ogni morso mi dava una piccola scossa di piacere, mi veniva da piangere e gioire allo stesso tempo. Come avrei potuto, una volta tornata, accontentarmi di mangiare i pomodori del supermercato, come? Non c'era denaro che avrebbe potuto comprare quel sapore, a Londra. 

Comacchio Tomba di Dante -Ravenna

Quando non eravamo in spiaggia, eravamo a Venezia per una bacarata, a Padova a bere due spritz in compagnia, a Verona con gli amici a gironzolare e mangiare sfilacci col Valpolicella, o a Ravenna a vedere mosaici e mangiare fritto misto in una friggitoria sulla strada per Porto Garibaldi. Caldo, sole, afa, sì, ma quanto mi mancava.

RestaurantFritto misto

Speravamo di poter conservare un po' di questa spensieratezza e questa leggerezza d'animo una volta tornati. La verità è che non avremmo mai voluto andarcene via, lasciare il sole, i piccoli piaceri, e quella sensazione di essere finalmente in linea con la stagione, il tempo, il clima, il luogo. Vola il tempo quando ci si diverte, dicono. True story.

Pin It Now!

17 comments:

  1. Si respira un clima meraviglioso nel tuo post di oggi, mi ci tufferei come in una piscina!
    Le foto sono sempre più incantevoli

    ReplyDelete
  2. Che immagini e che piatti....e che errore guardare questo post alle 13 e soprattutto dal grigiore di Milano!!
    Chi dice che il tempo vola quando ci si diverte deve essere proprio saggio...

    ReplyDelete
  3. Che bel reportage delle vacanze!!! Viene proprio voglia di partire, anche se si è rientrati da poco come me!

    ReplyDelete
  4. In due settimane avete fatto un sacco di cose e visto tantissimi posti!! le tue immagini parlano chiaro, avete fatto delle vacanze da sogno! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. pensa che facile, basta andarsene per poter chiamare un ritorno in terra natia "vacanza"! l'acqua calda :D eppure, che bello, mi sono sentita davvero così!

      Delete
  5. C'è poco da fare ogni volta che si sta all'estero e si ritorna a casa la nostra Italia appare incredibilmente attraente. E per pochi giorni sembra che non abbia un difetto, che sia il posto migliore del mondo, che in effetti per alcuni motivi lo è realmente. E poi le tue foto.. sono veramente sempre più belle! Posso chiederti un chiarimento "tecnico"?! Quando metto le foto sul blog grandi come le tue, inevitabilmente me le sfuoca sempre rendendole un po' "pixelose", posso chiederti come fai a far rimanere le tue così nitide?
    Ma soprattutto poi cosa ha detto il marito di queste due settimane?!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Lo so, ammetto le mie colpe :) ho la malattia dell'italiano all'estero. e il marito è peggio di me --nel senso che sogna l'italia giorno e notte, eheheh!

      sì, allora, dipende tutto dalla risoluzione della foto e dalle dimensioni. le mie le esporto in diversi modi a seconda degli usi, e dò a quelle destinate al blog le dimensioni esatte della larghezza della pagina. non so se si capisce!?

      Delete
  6. What a lovely post! Thanks for sharing! :)I am a seafood addict, and it is nice to see a lot of fish on a plates.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I eat only fish when I go back to my home-town, can't help it, too fresh and good!

      Delete
  7. Le tue immagini mi piacciono sempre così tanto :-) si respira aria di vacanza e allo stesso tempo di casa da questo post! É una meraviglia grazie!

    ReplyDelete
    Replies
    1. vacanza e casa...grazie a te di farmi vedere le cose con occhi diversi! un abbraccio

      Delete
  8. sono su questa pagina da 2 giorni, guardo le foto, leggo i tuoi testi, così sentiti e veri, poi ci ritorno e riparto: è l'ora che lasci un commento per dirti quanto apprezzo tutto questo, la sensibilità con cui vivi tutto questo! brava! ma tanto!

    ReplyDelete
    Replies
    1. grazie. so, sai, sappiamo. grazie.

      Delete
  9. Quanto posso amare le tue foto e i tuoi post sogno ad occhi aperti *.*

    ReplyDelete
  10. Wow. This blog is FANTASTIC! I'm kicking myself for finding it on a workday afternoon, I could drink in your words and photos for the rest of the day! Simply beautiful and eloquent..I can't wait to read more when I get home. Great work.

    <3 jenn

    ReplyDelete

Thanks for stopping by and leaving your thoughtful comment. If you have any problem leaving your comment, please send me an email and I will try to fix it.