
Traditions. To me, some are easier to embrace than others. Halloween is still hard. It is a recent, modern, imported traditon for Italy and as such, it feels somehow wrong. I have never experienced it as a kid, there was just no trace of little gosts or witches wandering around town the last day of October. It was just another normal day. As for the present, I feel a little weird going to parties dressed in dark colors or disguised... It just feels odd to me, I feel as unconfortable as when you are forced to wear the weirdest hat your grandma made for you just to make her happy. Something like that.
So well, no parties for me. Not on Halloween, anyway. In Italy, the real holiday is the 1st of November, All Saints. Unlike Halloween, I have many memories linked to that day, including big lunches at grandma's house with the whole family. It was nice, and there was good food.
Going for a long walk that day, enjoying the beauty of nature in this season, gifting us with waterfalls of leaves on fire, empty and romantic fields, and lovely winter greens, I thought about what made the first of November so special for me as a child --besides being home from school. Memories of seasonal food popped in my mind: pumpkin ravioli, baked sweet potatoes, stir-fryed greens with garlic, mushroom or squash or chicken liver risotto, roasted guinea fowl, apple strudel with cinnamon and rasins. Grandma has always been a great cook. She still is, at 91, and I was sad at being far from her dining table on that day.
We tought about making one of those recipes but then, somehow, we got distracted by thoughts, chats and life. Lunch time arrived and we didn't even noticed it. We opened the fridge and found some fresh pasta we bought a few days before that needed to be cooked. Quick meal, sure, but somehow appropriate for this time of the year when everything seems like wanting to turn darker and moodier. It was black squid ink pasta.
We cooked it al dente and seasoned with good olive oil, grated lemon zest and fresh basil, plus a sprinkle of parmigiano and toasted pecans on top. Simple flavors, and colors matching with the atmosphere. Good. The feast was honoured.
That same night, we carved two little squashes. Not to make a lantern, but to bake them. A few days before, I had found a recipe in Sigrid's blog (originally by Ruth Reichl) for a baked pumpkin stuffed with cheese, bread and broth. Something between a gratin, a casserole and a soup. I had to make it, I just had to, but I feared I would never find a little squash like those both recies called for. Here, all you can find are huge Mantova or Napoli squashes. On Halloween night I did, though. I was heading to the park to take my usual evening walk, and an old guy was selling veggies along the walking path, including pumpkins. He had big ones and oh wait! He had little ones too! I was so thankful for having some coins in my pocket. I bought two on the way back and brought them home, holding one in each hand. The first on November, I cooked them.
I followed Ruth's recipe but twisted it a bit. I made it mine using Raschera cheese from Piedmont and some sage powder my grandma gave to me. It was good, warming and filling. We had our squash carved and filled. Only, we thought it was a better idea to eat it.
Baked Mini Pumpkins with Raschera and Bread Stuffing
Ingredients (serves 2):
2 little pumpkins (like kuri squash or similar)
8 slices of crusty country bread
8 thin slices of Raschera DOP cheese
Freshly grated nutmeg
Sage Powder
Fresh ground sea salt
1 1/2 cups milk
1 1/2 cup vegetable broth
Preheat the oven to 450°F. Cut the top of each pumkin and remove seeds and loose parts from the inside of the pumpkins. In the meantime, toast bread in a skillet over medium heat. Salt the inside of the pumkins, then stuff them with alternate layers of bread and cheese, salting, grating nutmeg and spreading sage powder on each layer. Finish with cheese. Combine broth and milk and pour the liquid to fill the pumpkins. Cover pumpkins with tops and place them on a baking mold half filled with water. Bake for about one hour or until the flesh is tender. Serve hot.
--------------------°°°°°°°°°°--------------------
Tradizioni. Alcune più facili da far proprie di altre. Per me, Halloween è ancora difficile da accettare. Essendo qualcosa di moderno, estraneo, importato, mi ha sempre dato l'impressione di avere in sé, qui, qualcosa di sbagliato. Sono troppo vecchia per averlo vissuto da piccola, con travestimenti macabri di ogni tipo. Per me, allora, il 31 di ottobre era un giorno come un altro. Quanto al presente, mi sento estremamente a disagio nel mettermi in maschera e andare a feste e simili, mi sento in qualche modo fuori posto, come quando tua mamma ti obbliga a mettere il berretto che ti ha fatto la nonna solo perché si deve farla contenta. Qualcosa del genere.
Così, beh, niente Halloween per la sottoscritta. Piuttosto, ho in qualche modo voluto festeggiare il giorno successivo, Ognissanti. Quella sì che per me era una festa, non solo perché si stava a casa da scuola, ma anche perchè c'era il tradizionale pranzo di famiglia a casa della nonna. C'era ogni sorta di ben di dio: ravioli di zucca, risotto di zucca o funghi o fegatelli, arrosto di vitello, faraona, patate, verdure cotte, patate dolci al forno, strudel di mele e mille altre cose. Oh, le castagne e i cachi. Nonna è sempre stata una cuoca splendida, lo è ancora oggi, a 91 anni. Il ricordo di quei pranzi luculliani mi ha fatto sentire ancora più lontana da casa.
Così, quel primo giorno di novembre, avevamo in programma di preparare uno di quei piatti della nonna. Invece poi, non so perché, non è successo. Indaffarati com'eravamo, non ci siamo accorti dell'arrivo dell'ora di pranzo. Apriamo il frigo e ci ricordiamo della pasta fresca al nero di seppia che avevamo preso. Nulla di più appropriato, in effetti, per il clima un po' così, un tantino malinconico di quelle giornate.
L'abbiamo cotta al dente e condita con olio nuovo, un po' di basilico spezzettato, buccia di limone grattugiata e noci di pecan tostate. Un velo di parmigiano per gradire. Nero su bianco, cancellata in un batter di ciglia, come un incantesimo.
Quella sera, il primo di novembre, abbiamo scavato due zucche. Due zucchette, per la precisione, e non per metterci una candela dentro e farne una lanterna col ghigno, ma per mangiarci una zuppa dentro. Un po' di giorni prima, avevo letto una ricetta di Sigrid che mi aveva colpito molto, andando poi a trovare la fonte, la ricetta di Ruth Reichl. Si trattava di usare una zucchetta tipo kuri come contenitore per strati di pane e formaggio coperti di brodo e passati in forno. Una volta cotto il tutto, la polpa della zucca sarebbe stata morbida abbastanza da poterla mangiare col cucchiaio insieme al suo ripieno caldo e filante. Dovevo farla, dovevo.
Solo, temevo di non riuscire a trovare le zucchette della giusta dimensione: spesso al mercato vedevo solo giganti zucche mantovane o lunghe di Napoli. Invece, ho avuto fortuna: sarà stato il miracolo di Halloween o di non so che, ma ho trovato delle zucchette piccole come le kuri, verdi invece di arancioni. Sarebbero andate benissimo. Fortuna ha voluto che avessi delle monete con me, così ne ho prese due e le ho portate a casa una in una mano, una nell'altra. Sarebbero state la mia cena di Ognissanti.
Nel prepararle, ho seguito la ricetta di Ruth ma cambiandola un po', usando ingredienti a me vicini come il raschera piemontese e della salvia secca e macinata data in dono dalla nonna. La cena è stata rincuorante, calda, un po' nostalgica. Abbiamo avuto la nostra zucca, l'abbiamo anche scavata. Abbiamo solo pensato che mangiarla fosse un'idea più saggia.
Zucca al forno con Raschera, pane e salvia
Ingredienti per 2 persone:
2 zucchette da porzione
300 ml di brodo vegetale
300 ml di latte
200 gr di Raschera a fettine
8 fette di pane casereccio con la crosta
salvia secca
pepe
sale
noce moscata
Scaldare il forno a 200°. Rimuovere la parte superiore delle zucche e con l'aiuto di un cucchiaio e un coltello, svuotare le zucche dei semi e dei filamenti. Salare e pepare la polpa. Alternare strati di pane e formaggio, aggiungendo sale, pepe, noce moscata e salvia ad ogni strato. Nel frattempo, scaldare il brodo col latte in un pentolino e quando è caldo, versarlo all'interno delle zucche fino a riempirle. Coprire le zucche coi loro coperchietti e infornare in una pirofila con un fondo d'acqua. Cuocere per un oretta e servire caldo.


















Don't feel bad. I never liked Halloween growing up. It never made sense to me even as a kid. Your recipe and photos are stunning. Thanks for sharing.
ReplyDeleteCara Vale, sei una fotografa eccezionale...ogni volta attendo un tuo reportage per potermi tuffare nei colori caldi della campagna! Complimenti ancora!
ReplyDeleteCiao Valeria, le tue foto mi emozionano ogni volta.
ReplyDeleteTrovarlo qui il/la raschera :-(
Sto adorando i tuoi post, mi immergo nelle foto e respiro un po' l'aria dell'autunno della tua zona.
ReplyDeleteLa zucca così "conciata" inutile dire che mi fa una appettito incredile!
Bacino Vale! Buona settimana
So so wonderful! I think I know just the man you bought these from :) How ironic that I saw this first on Tastespotting and then realized it was yours! Congrats on that! keep it up, I love your blog
ReplyDeleteMolly
ottima e originale ricetta, complimenti! baci :)
ReplyDeleteI love looking at all those beautiful fall colors of the landscape where you are, we don't have all those lovely shades of fall here.
ReplyDeleteLe tue parole sono poetiche e la immagini sono un racconto ammaliante che vorrei non finisse mai ...
ReplyDeleteConcordo, è molto più appagante scavare e farcirle per gustarle appieno :D
@El: really? hum, that's interesting, well, we share an antipathy, then! :) thanks a lot!
ReplyDelete@Serena: grazie davvero! Ho cercato di approffittarne finché i colori erano vivi e le foglie sugli alberi...ora resta solo un letto di foglie bagnate al suolo!
@accantoalcamino: grazie! beh, ma puoi usare il formaggio che vuoi: taleggio, asiago, stracchino all'antica...sbizzarrisciti! :)
@Elisa: grazie carissima! ti dico, era proprio buona eh, ma di un buono che scalda il cuore! Ruth ha avuto un colpo di genio quella volta :)
@Molly: really, through Tastespotting? hum, that's funny! :) thanks a lot dear, hope to see you for dinner! we have nonna's guinea fowl to roast!
@Claudia Annie: grazie :)
@Sylvie: yes, we have been lucky this year, very little rain until now and the leaves turned as colorful as a color wheel, it was stunning!
@Milena: grazie mille! eh si, ha molto più senso, no? bando agli sprechi!